Yasin
Yazar; Yasin G.
18.11.2025 - 9 dakikalık okuma.

En iyi almaca öğretmenlerinden seviyene en uygun online birebir dersler al!

Almanca Özel Ders

Öğretmenler genellikle 1 saat içinde yanıt verir

179.929 Aktif Öğrenci - 178.943 Tamamlanan Ders

Almanca Bağlaçlar (Konjunktionen)

Almanca bağlaçlar (konjunktionen) ile cümlelerinizi güçlendirin! Bu rehberle dil bilginizi geliştirin, akıcı ve etkili konuşun!

Yasin
Yazar; Yasin G.
18.11.2025 - 9 dakikalık okuma.
Almanca Bağlaçlar (Konjunktionen)

Almanca öğrenirken karşınıza çıkan en önemli yapı taşlarından biri, cümleleri birbirine bağlayan küçük ama güçlü kelimelerdir: Konjunktionen yani bağlaçlar. Bu kelimeler sayesinde düşüncelerinizi akıcı, mantıklı ve profesyonel bir şekilde ifade edebilirsiniz.

Bağlaçları doğru kullanmak, sadece cümle kurmakla kalmaz, aynı zamanda Almanca konuşurken veya yazarken daha doğal ve ana dili konuşan birisi gibi ifade etmenizi sağlar. Peki bu bağlaçlar tam olarak nedir ve nasıl kullanılır?

"Bağlaçlar, Almanca cümlelerin ruhudur. Onları doğru kullanmayı öğrendiğinizde, karmaşık düşüncelerinizi sanki ana dilinizde konuşuyormuşsunuz gibi ifade edebilirsiniz."

— Almanca Öğretmenleri

Konjunktionen Nedir?

 

Almanca'da "Konjunktion", Türkçe'de "bağlaç" anlamına gelir. Bu kelimeler, cümleleri, yan cümleleri veya cümle ögelerini birbirine bağlayan köprüler gibidir. Düşüncelerimiz arasındaki mantıksal ilişkileri kurarak, konuşmalarımızı ve yazılarımızı daha akıcı hale getirirler.

Örneğin "und" (ve), "aber" (ama), "weil" (çünkü) gibi kelimeler olmadan, sadece kısa ve kopuk cümleler kurabiliriz. Ancak bağlaçlarla düşüncelerimizi zenginleştiriyor, neden-sonuç ilişkileri kurabiliyor ve karmaşık fikirleri ifade edebiliyoruz. Eğer Almanca'da daha üst seviyelere çıkmak istiyorsanız, Almanca özel ders ile bağlaç kullanımında ustalaşabilirsiniz.

3 Tür

Ana Bağlaç Kategorisi

50+

Yaygın Kullanılan Bağlaç

A1-C1

Her Seviyede Önemli

Almanca Bağlaç Türleri

 

Almanca bağlaçlar, işlevlerine ve cümle yapısına etkilerine göre üç ana kategoriye ayrılır. Her kategorinin kendine özgü kuralları ve kullanım alanları vardır.

 
Koordinierende Konjunktionen

Eşdüzey Bağlaçlar

Ana cümleleri birbirine bağlar, kelime dizilişini değiştirmez

Bu bağlaçlar iki eşit derecede önemli cümleyi birbirine bağlar. En önemli özelliği, cümledeki kelime sırasını değiştirmemesidir. Fiil her iki cümlede de ikinci sırada kalır.

 

und (ve)

Ich lerne Deutsch und ich lerne Türkisch. (Almanca öğreniyorum ve Türkçe öğreniyorum.)

 

aber (ama, fakat)

Ich möchte kommen, aber ich habe keine Zeit. (Gelmek istiyorum ama zamanım yok.)

 

oder (veya)

Möchtest du Tee oder Kaffee? (Çay mı kahve mi istersin?)

 

denn (çünkü)

Ich bleibe zu Hause, denn ich bin müde. (Evde kalıyorum çünkü yorgunum.)

 

sondern (ama, aksine)

Er ist nicht faul, sondern fleißig. (O tembel değil, aksine çalışkan.)

 
Subordinierende Konjunktionen

Alt Cümle Bağlaçları

Yan cümleyi ana cümleye bağlar, fiil cümle sonuna gider

Bu bağlaçlar bir yan cümleyi ana cümleye bağlar ve önemli bir kural vardır: yan cümlede çekimli fiil her zaman cümlenin sonuna gider. Bu, Almanca'nın en karakteristik özelliklerinden biridir. Online Almanca dersleri ile bu yapıyı pratik ederek kalıcı hale getirebilirsiniz.

 

weil (çünkü)

Ich lerne Deutsch, weil ich in Deutschland arbeiten möchte. (Almanca öğreniyorum çünkü Almanya'da çalışmak istiyorum.)

 

dass (ki, -dığını)

Ich glaube, dass er Recht hat. (Onun haklı olduğunu düşünüyorum.)

 

wenn (eğer, -dığı zaman)

Wenn du Zeit hast, können wir uns treffen. (Eğer zamanın varsa buluşabiliriz.)

 

obwohl (-e rağmen)

Obwohl es kalt ist, gehe ich spazieren. (Hava soğuk olmasına rağmen yürüyüşe çıkıyorum.)

 

als (-dığı zaman, -ken)

Als ich jung war, lebte ich in Berlin. (Gençken Berlin'de yaşıyordum.)

 
Konjunktionaladverbien

Bağlaç Zarfları

Cümleleri bağlar ama fiil tekrar ikinci sıraya gelir

Bu kelimeler bağlaç gibi davranır ama teknik olarak zarftır. En önemli farkı: ikinci cümlede fiil yine ikinci sıradadır, ancak bağlaç zarfı birinci sırada sayıldığı için özne üçüncü sıraya kayar.

 

deshalb (bu yüzden)

Ich bin müde, deshalb gehe ich schlafen. (Yorgunum, bu yüzden uyuyacağım.)

 

trotzdem (buna rağmen)

Es regnet, trotzdem gehen wir spazieren. (Yağmur yağıyor, buna rağmen yürüyüşe çıkıyoruz.)

 

außerdem (ayrıca)

Sie ist klug, außerdem ist sie sehr freundlich. (Zeki, ayrıca çok arkadaş canlısı.)

 

daher (bu nedenle)

Das Wetter ist schlecht, daher bleiben wir zu Hause. (Hava kötü, bu nedenle evde kalıyoruz.)

 

dann (o zaman, sonra)

Wenn du fertig bist, dann können wir gehen. (Hazır olduğunda gidebiliriz.)

Günlük Hayatta En Çok Kullanılan Bağlaçlar

 

Almanca konuşurken veya yazarken bazı bağlaçlar diğerlerinden çok daha sık kullanılır. İşte A1-B1 seviyesinde mutlaka bilmeniz gereken temel bağlaçlar ve detaylı kullanım örnekleri.

Zaman Bildiren

bevor (önce, -meden önce)

Bevor du gehst, wasch bitte ab. (Gitmeden önce lütfen bulaşıkları yıka.)

Not: Yan cümle olarak kullanılır, fiil sonda.

nachdem (-dıktan sonra)

Nachdem ich gegessen hatte, ging ich spazieren. (Yemek yedikten sonra yürüyüşe çıktım.)

Not: Genellikle Plusquamperfekt zaman ile kullanılır.

während (-iken, sırasında)

Während ich arbeite, höre ich Musik. (Çalışırken müzik dinlerim.)

Not: Aynı zamanda gerçekleşen olayları birbirine bağlar.

seit (-den beri)

Ich wohne in Berlin, seit ich studiere. (Üniversite okuduğumdan beri Berlin'de yaşıyorum.)

Not: Devam eden bir durumu ifade eder.

Neden-Sonuç Bildiren

damit (-mesi için, diye)

Ich lerne Deutsch, damit ich in Deutschland arbeiten kann. (Almanya'da çalışabilmek için Almanca öğreniyorum.)

Not: Amaç bildiren yan cümlelerde kullanılır.

da (çünkü, -dığı için)

Da ich krank bin, bleibe ich zu Hause. (Hasta olduğum için evde kalıyorum.)

Not: Genellikle cümle başında kullanılır.

sodass (öyle ki, o kadar ki)

Er sprach so leise, sodass niemand ihn hören konnte. (Öyle sessiz konuştu ki kimse onu duyamadı.)

Not: Sonuç bildiren yan cümlelerde kullanılır.

Koşul Bildiren

falls (eğer, şayet)

Falls es regnet, bleiben wir zu Hause. (Eğer yağmur yağarsa evde kalırız.)

Not: "wenn" ile benzer ancak daha resmi bir kullanım.

sofern (şayet, eğer)

Sofern es nicht regnet, gehen wir spazieren. (Yağmur yağmazsa yürüyüşe çıkarız.)

Not: Daha resmi ve yazılı dilde kullanılır.

Karşıtlık Bildiren

auch wenn (-se bile)

Auch wenn es schwierig ist, gebe ich nicht auf. (Zor olsa bile pes etmiyorum.)

Not: Koşula bağlı karşıtlık ifade eder.

wohingegen (oysa, buna karşılık)

Er mag Fußball, wohingegen ich Basketball mag. (O futbolu sever, oysa ben basketbolu severim.)

Not: İki zıt durumu karşılaştırır.

Çift Bağlaçlar (Doppelkonnektoren)

 

Bazı bağlaçlar çiftler halinde kullanılır ve cümleye özel bir yapı kazandırır. Bu bağlaçlar genellikle seçenekler sunmak, karşılaştırma yapmak veya zıtlık ifade etmek için kullanılır.

entweder ... oder

Ya ... ya da

Entweder du kommst mit, oder du bleibst hier.

(Ya benimle gelirsin ya da burada kalırsın.)

weder ... noch

Ne ... ne de

Ich mag weder Kaffee noch Tee.

(Ne kahve ne de çay severim.)

sowohl ... als auch

Hem ... hem de

Er spricht sowohl Türkisch als auch Deutsch.

(Hem Türkçe hem de Almanca konuşuyor.)

je ... desto

Ne kadar ... o kadar

Je mehr du übst, desto besser wirst du.

(Ne kadar çok pratik yaparsan o kadar iyi olursun.)

zwar ... aber

Gerçi ... ama

Ich bin zwar müde, aber ich muss noch arbeiten.

(Yorgunum ama hala çalışmalıyım.)

einerseits ... andererseits

Bir yandan ... öte yandan

Einerseits will ich reisen, andererseits muss ich sparen.

(Bir yandan seyahat etmek istiyorum, öte yandan para biriktirmeliyim.)

Bağlaç Kullanırken Yapılan Yaygın Hatalar

 

Almanca öğrenirken bağlaçlarla ilgili bazı hatalar diğerlerinden daha sık yapılır. Bu hataları bilmek, onları önlemenize yardımcı olacaktır.

Hata: "weil" ve "denn" kullanımını karıştırmak

"Weil" yan cümle bağlacıdır (fiil sonda), "denn" ise eşdüzey bağlaçtır (fiil ikinci sırada).

Yanlış:

Ich bleibe zu Hause, weil ich bin müde.

Doğru:

Ich bleibe zu Hause, weil ich müde bin.

Ich bleibe zu Hause, denn ich bin müde.

Hata: Virgül kullanımını unutmak

Almanca'da bağlaçlarla birleştirilmiş cümleler arasına virgül konulması zorunludur.

Yanlış:

Ich gehe ins Kino obwohl ich müde bin.

Doğru:

Ich gehe ins Kino, obwohl ich müde bin.

Hata: "als" ve "wenn" kullanımını karıştırmak

"Als" geçmişte tek seferlik olaylar için, "wenn" ise tekrarlanan olaylar veya gelecek zaman için kullanılır.

Yanlış:

Wenn ich jung war, lebte ich in Berlin.

Doğru:

Als ich jung war, lebte ich in Berlin. (Geçmişte tek sefer)

Wenn ich Zeit habe, gehe ich spazieren. (Tekrarlayan/Gelecek)

Bağlaçları Öğrenme İpuçları

Almanca bağlaçlarda ustalaşmanız için pratik öneriler

1. Kategorize Ederek Öğrenin

Bağlaçları türlerine göre gruplandırarak öğrenin. Önce eşdüzey, sonra alt cümle bağlaçlarıyla başlayın.

2. Örnek Cümleler Yazın

Her bağlaç için kendi hayatınızdan örnekler yazın. Kişisel bağlantı kurmak hafızayı güçlendirir.

3. Kelime Dizilişine Dikkat Edin

Hangi bağlaçların kelime sırasını değiştirdiğini mutlaka öğrenin. Bu, akıcı konuşmanın anahtarıdır.

4. Günlük Pratik Yapın

Her gün farklı bağlaçlarla 5 cümle kurun. Tekrar, öğrenmenin anahtarıdır.

Sonuç

 

Almanca bağlaçlar, dilin omurgasını oluşturur. Basit cümlelerden karmaşık paragraf yapılarına geçişte, düşüncelerinizi mantıklı bir akış içinde ifade etmenizde ve ana dili konuşan birisi gibi doğal konuşmanızda kritik rol oynarlar. İlk başta zorlayıcı görünse de, düzenli pratik ve doğru yaklaşımla bu yapıları içselleştirmek mümkündür.

Eğer bağlaçları daha hızlı ve etkili bir şekilde öğrenmek istiyorsanız, profesyonel bir eğitmen rehberliğinde çalışmak büyük fark yaratabilir. Almanca özel ders ile bağlaçları gerçek konuşma bağlamında kullanmayı öğrenebilir, hatalarınızı anında düzeltebilir ve kendinize özgü bir öğrenme planı oluşturabilirsiniz.

Unutmayın, Almanca öğrenmek bir maraton, sprint değildir. Her gün birkaç yeni bağlaç öğrenmek ve bunları aktif olarak kullanmak, zamanla büyük bir fark yaratacaktır. Sabırlı olun, düzenli pratik yapın ve kendinize güvenin. Viel Erfolg!

2584
Almanca dersi alabileceğiniz en iyi öğretmenleri hemen incele!
700 ₺/SAAT
En iyi Almanca öğretmenlerden konum ve zamandan bağımsız online derslere başla!
5.0 /3109
Her Almanca dersini çok seveceksiz, söz veriyoruz! 60651 olumlu referans
Yasin
Yasin G.
15.0 20 Yorum
Merhaba! Ben, Marmara Üniversitesi Bilgisayar ve Öğretim Teknolojileri Eğitimi mezunu ve Yıldız Teknik Üniversitesi Bilgisayar Mühendisliği yüksek lisans derecesine sahip bir dijital pazarlama uzmanıyım. 9 yıllık profesyonel te...

Görüşlerinizi Bizimle Paylaşın (0)

Blog Hakkında Yorumunu Paylaş

Benzer Konular

İlk eğitimler ve farkındalık, okul öncesi eğitime dair her şey!
08 Mart 2017 - 4 dakikalık okuma
Matematikte zorlanıyor musunuz? Bu blog yazısı tam size göre! Öğrencilerin matematik çalışırken sıkça yaptığı hataları ve bu hatalardan nasıl kaçınabileceğinizi anlatan bu yazıyı okuyarak matematikte daha başarılı olabilirsiniz.
13 Şubat 2024 - 12 dakikalık okuma
Yabancı dilde başarının sırrı nedir. Almanca dil öğrenirken nasıl bir yol izlemesi gerektiğini bilmeyenler için bir motivasyon yazısı hazırladık sizler için.
11 Eylül 2021 - 2 dakikalık okuma